Conocí a Svetlana Hristova-Jocik en el agosto del 2010, en su casa en Ohrid, el hermoso lago que es parte frontera entre Macedonia y Albania, durante mi residencia en ArtPoint Gumno. Esta hermosa mujer, poeta y madre del pintor Sergej Andreevski, esposa también de poeta, generosa y sabia, murió ayer intempestivamente.
Pasé un fin de semana en su casa, frente al apacible lago y sus serpientes de agua. Quiero recordar cómo nos encontramos y nos entendimos plenamente. De esas veces en que sabes que la persona que tienes enfrente es un espíritu cercano. Hablamos, nos encariñamos, nos admiramos. Me pidió un poema para que su nieto lo tradujera y pudiera publicarlo en Portal, la revista que editó por años. Me regaló uno de sus libros, que contenía poemas traducidos al inglés, que hablaba de alas, de vuelos, de estrellas. Posó para mi cámara.
Ayer recibí esta nota, enviada por su nuera Irena, la esposa de Sergej. La hago pública y honro a esta mujer, artista, intelectual, madre, abuela, amiga: Svetlana.
Today, on the 27th of April, the Macedonian writer Svetlana Hristova-Jocik has suddenly passed away in her home. She was a poet with a rare author intuition, exceptional imagination and original poetic voice whose miraculous metaphor was pushing the semantic boundaries of the literary language. In the Macedonian cultural circle, we experienced her as the synonym of the poetry itself.
Svetlana Hristova-Jocik was born on the 27th of February, 1937 in Resen. She has graduated on the Faculty of Philosophy in Skopje and worked as a journalist in “Radio Skopje”.
She was an active member of the Macedonian Association of Writers for more than four decades: a secretary, a president of the association, a president of the council and a main director of the “Stozer” magazine.
She founded the international manifestation “Macedonian Spiritual Konaks”, and has been its president for many years, as well as the main editor of the “Portal” magazine
Pasé un fin de semana en su casa, frente al apacible lago y sus serpientes de agua. Quiero recordar cómo nos encontramos y nos entendimos plenamente. De esas veces en que sabes que la persona que tienes enfrente es un espíritu cercano. Hablamos, nos encariñamos, nos admiramos. Me pidió un poema para que su nieto lo tradujera y pudiera publicarlo en Portal, la revista que editó por años. Me regaló uno de sus libros, que contenía poemas traducidos al inglés, que hablaba de alas, de vuelos, de estrellas. Posó para mi cámara.
Ayer recibí esta nota, enviada por su nuera Irena, la esposa de Sergej. La hago pública y honro a esta mujer, artista, intelectual, madre, abuela, amiga: Svetlana.
Today, on the 27th of April, the Macedonian writer Svetlana Hristova-Jocik has suddenly passed away in her home. She was a poet with a rare author intuition, exceptional imagination and original poetic voice whose miraculous metaphor was pushing the semantic boundaries of the literary language. In the Macedonian cultural circle, we experienced her as the synonym of the poetry itself.
Svetlana Hristova-Jocik was born on the 27th of February, 1937 in Resen. She has graduated on the Faculty of Philosophy in Skopje and worked as a journalist in “Radio Skopje”.
She was an active member of the Macedonian Association of Writers for more than four decades: a secretary, a president of the association, a president of the council and a main director of the “Stozer” magazine.
She founded the international manifestation “Macedonian Spiritual Konaks”, and has been its president for many years, as well as the main editor of the “Portal” magazine